"It's is five O 'Clock", an evening-glow
tells me.
A Treasure of our memories, it's become empty,
somehow.
You held out a small hand, Smiling, like to you it was
so natural
It may have no meaning, but it is something I can not
do.
You touched my hand without thinking, but it was nice
for me.
All the time that we believed, that the world was in our hands.
We were wrong, maybe it wasn't, I just wanna hope so,
when I'm holding your hand.
"Would you hold my hand?", Could I have ever
said that? I can't remember...
Why is it unclear?, I guess I'm just not who I used to
be.
At times I cried and cried, and at times I smiled.
All the time we could not believe, that the world was
in our hands.
We were wrong, In fact it was, 'cause you're holding
my hand now.
We have always been part of the world, and the world
has never changed.
How about you? How about me? We just know that we have
changed.
All the time we could not believe, that the world was
in our hands.
We were wrong, In fact it was, 'cause you're holding
my hand now.
We have always been part of the world, and the world
has never changed.
How about you? How about me? We just know that we have
changed.
At every moment, Everywhere, I can't believe, I can't
believe,
When I'm holding your warm hand
Your warm hand!
At times I cried and cried, and at times I smiled.
Translate:
“Sudah pukul
lima” sinar senja katakan padaku
Terasa kenangan
berharga kita menjadi hampa
Kau mengulur
sebuah tangan kecil, tersenyum, darimu begitu natural
Itu mungkin
tak berarti apapun, tapi aku tak bisa melakukannya
Kau sentuh
tanganku tanpa pikir panjang, namun sangat berarti bagiku
Selama ini
kita percaya, bahwa dunia telah kita genggam
Kita salah,
mungkin bukan, kuhanya berharap demikian, saat kugenggam tanganmu
“Maukah kau
genggam tanganku?” Apa aku pernah berkata begitu? Aku tak ingat
Mengapa
semua tak jelas? Kurasa diriku tidak seperti dulu.
Ketika aku
menangis dan menangis, dan ketika kutersenyum
Selama ini
kita tak dapat yakin, bahwa dunia telah kita genggam
Kita salah,
karena sesungguhnya, kaulah yang kini menggenggam tanganku
Kita telah
menjadi bagian dari dunia, dan dunia ini tak pernah berubah
Bagaimana
denganmu? Bagaimana denganku? Kita hanya menyadari bahwa kita sudah berubah
Selama ini
kita tak dapat yakin, bahwa dunia telah kita genggam
Kita salah,
karena sesungguhnya, kaulah yang kini menggenggam tanganku
Kita telah
menjadi bagian dari dunia, dan dunia ini tak pernah berubah
Bagaimana
denganmu? Bagaimana denganku? Kita hanya menyadari bahwa kita sudah berubah
Disetiap
waktu, di manapun, aku tak dapat percaya, aku tak bisa percaya
ketika
kugenggam tanganmu yang hangat
Tanganmu
yang hangat
Saat aku
menangis dan menangis, dan ketika kutersenyum
Tidak ada komentar:
Posting Komentar