Jumat, 01 Juli 2016

Ost Barakamon (NoisyCell - Innocence)

Ending Barakamon


"It's is five O 'Clock", an evening-glow tells me.
A Treasure of our memories, it's become empty, somehow.
You held out a small hand, Smiling, like to you it was so natural
It may have no meaning, but it is something I can not do.
You touched my hand without thinking, but it was nice for me.

All the time that we believed, that the world was in our hands.
We were wrong, maybe it wasn't, I just wanna hope so, when I'm holding your hand.
"Would you hold my hand?", Could I have ever said that? I can't remember...
Why is it unclear?, I guess I'm just not who I used to be.

At times I cried and cried, and at times I smiled.
All the time we could not believe, that the world was in our hands.
We were wrong, In fact it was, 'cause you're holding my hand now.

We have always been part of the world, and the world has never changed.
How about you? How about me? We just know that we have changed.
All the time we could not believe, that the world was in our hands.
We were wrong, In fact it was, 'cause you're holding my hand now.
We have always been part of the world, and the world has never changed.
How about you? How about me? We just know that we have changed.
At every moment, Everywhere, I can't believe, I can't believe,
When I'm holding your warm hand
Your warm hand!
At times I cried and cried, and at times I smiled.


Translate:

“Sudah pukul lima” sinar senja katakan padaku
Terasa kenangan berharga kita menjadi hampa
Kau mengulur sebuah tangan kecil, tersenyum, darimu begitu natural
Itu mungkin tak berarti apapun, tapi aku tak bisa melakukannya
Kau sentuh tanganku tanpa pikir panjang, namun sangat berarti bagiku

Selama ini kita percaya, bahwa dunia telah kita genggam
Kita salah, mungkin bukan, kuhanya berharap demikian, saat kugenggam tanganmu
“Maukah kau genggam tanganku?” Apa aku pernah berkata begitu? Aku tak ingat
Mengapa semua tak jelas? Kurasa diriku tidak seperti dulu.

Ketika aku menangis dan menangis, dan ketika kutersenyum
Selama ini kita tak dapat yakin, bahwa dunia telah kita genggam
Kita salah, karena sesungguhnya, kaulah yang kini menggenggam tanganku

Kita telah menjadi bagian dari dunia, dan dunia ini tak pernah berubah
Bagaimana denganmu? Bagaimana denganku? Kita hanya menyadari bahwa kita sudah berubah
Selama ini kita tak dapat yakin, bahwa dunia telah kita genggam
Kita salah, karena sesungguhnya, kaulah yang kini menggenggam tanganku
Kita telah menjadi bagian dari dunia, dan dunia ini tak pernah berubah
Bagaimana denganmu? Bagaimana denganku? Kita hanya menyadari bahwa kita sudah berubah
Disetiap waktu, di manapun, aku tak dapat percaya, aku tak bisa percaya
ketika kugenggam tanganmu yang hangat
Tanganmu yang hangat
Saat aku menangis dan menangis, dan ketika kutersenyum



Tidak ada komentar:

Posting Komentar